Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.
司机在启动前确保安全带已系好。
être attaché à: tenir, porter, chérir,
attaché à: cheval,
Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.
司机在启动前确保安全带已系好。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
我非常依恋这个地方。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门生产制造工作。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
我们努力尊重。
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
少
年轻人思想保守。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地住。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开教会。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他们永远都被一根线紧紧地.
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.
乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明则。
L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.
德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。
Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.
而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出承诺。
On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.
此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大力量。
Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.
我们仍然致力于扩大这个进程。
Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.
内务专员和联络官机构已经设立。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?
Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».
受到袭击看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。
Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.
我们依然致力于打击恐怖主义国际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false